44 comments on “LA COLLECTION OFFICIELLE CLAUDE FRANÇOIS VOLUME 26 / 27 / 28 /29 et 30

  1. QUEL EST LE TITRE DE CETTE CHANSON !? dont voici quelques paroles :  » taisez vous chère petite chose ou alors parlez moi d’amour, tirons les rideaux qu’as tu fait aujourd’hui sans moi ?! »

    MERCI !

    • je ne pense pas que ce soit une chanson de Claude François
      ces paroles ne me disent rien
      ce n est pas le style d’écriture de ses titres
      désolé de ne pas pouvoir vous aider

  2. QUEL EST LE TITRE DE CETTE CHANSON !? dont voici quelques paroles :  » taisez vous chère petite chose ou alors parlez moi d’amour, tirons les rideaux qu’as tu fait aujourd’hui sans moi ?! »

    MERCI !

    • je ne pense pas que ce soit une chanson de Claude François
      ces paroles ne me disent rien
      ce n est pas le style d’écriture de ses titres
      désolé de ne pas pouvoir vous aider

  3. cette collection est mal faite , fallait nous sortir seulement l’integrale en un coffret sans les bouquins
    il manque je ne sais combien d’inédits et autres titres

    au niveau organisation c’est vraiment la merde, j’ai pas eu d’envoi pendant 3 mois, etant abonné, et la je ne suis qu’au N° 20, et ca s’espace toujours, je me suis permis de les envoyer chier ces cons, j’ai trouvé la bonne astuce je viens de commander sur leur site les 10 derniers numeros, vu qu’ils ne peuvent pas changer le nombre de numeros (2) à envoyer par mois

    • quand j’ai voulu m’abonner, c’était trop tard, après le n°6 ils n’acceptaient plus
      j’etais blasé pour les goodies en cadeau, mais ça m’a permis d’avoir les cartons de la version kiosque, qui apparement etaient pas fournis aux abonnés
      et surtout j’ai eu chaque numéro (sauf 2) ponctuellement chaque double vendredi
      quand je vois comment les abonnés ne reçoivent rien je me dis que j’ai bien fait de pas m’engager

      et la collection sardou n’en parlons pas, UN seul inedit en 20 volumes, aucun interet

  4. cette collection est mal faite , fallait nous sortir seulement l’integrale en un coffret sans les bouquins
    il manque je ne sais combien d’inédits et autres titres

    au niveau organisation c’est vraiment la merde, j’ai pas eu d’envoi pendant 3 mois, etant abonné, et la je ne suis qu’au N° 20, et ca s’espace toujours, je me suis permis de les envoyer chier ces cons, j’ai trouvé la bonne astuce je viens de commander sur leur site les 10 derniers numeros, vu qu’ils ne peuvent pas changer le nombre de numeros (2) à envoyer par mois

    • quand j’ai voulu m’abonner, c’était trop tard, après le n°6 ils n’acceptaient plus
      j’etais blasé pour les goodies en cadeau, mais ça m’a permis d’avoir les cartons de la version kiosque, qui apparement etaient pas fournis aux abonnés
      et surtout j’ai eu chaque numéro (sauf 2) ponctuellement chaque double vendredi
      quand je vois comment les abonnés ne reçoivent rien je me dis que j’ai bien fait de pas m’engager

      et la collection sardou n’en parlons pas, UN seul inedit en 20 volumes, aucun interet

  5. Fabien Lecoeuvre le spécialiste de Mike Brant, Joe Dassin Etc. ??? Et pourquoi ne pas nous consulter nous les Fans Purs et Durs,on pourraient leur donner bien des conseils, ça éviterait bien des conneries

    • Fabien Lecoeuvre connait les chanteurs ou chanteuses quand ils sont morts ! un vrai rapace ce con et un tas de conneries dans tous ses livres !
      c’est le pognon qui l’interesse !

  6. Fabien Lecoeuvre le spécialiste de Mike Brant, Joe Dassin Etc. ??? Et pourquoi ne pas nous consulter nous les Fans Purs et Durs,on pourraient leur donner bien des conseils, ça éviterait bien des conneries

    • Fabien Lecoeuvre connait les chanteurs ou chanteuses quand ils sont morts ! un vrai rapace ce con et un tas de conneries dans tous ses livres !
      c’est le pognon qui l’interesse !

  7. pour le titre en Espagnol, va sur youtube. Taper claude françois – adios muchachos , tout simplement, en plus il y a pleins d’inédits peut-être pas forcément connus de tous. pour les 2 titres Italiens de 1976 je suis d’accord, mais pourquoi ne pas les insérer dans le CD en Italien. LES BONUS : OK pour celui de sa Maman car il est très difficile à trouver en 45 tours c’est bien de l’éditer je pense, J’espère que c’est le master original et non le 45 tours vinyle. mais tous ces Bonus sont dans un désordre indescriptible. Quand à ses fils OK mais ils sont quand même associés avec Fabien Lecoeuvre qui se dit lui même un spécialiste de Claude. Lui aussi l’a t-il connu de son vivant, ça m’étonnerait.

    • Merci pour ces détails. Quand à F L, je ne pense pas qu’il ait connu Claude de son vivant, pas plus qu’il n’ a connu Mike Brant (là je suis certain).
      De toutes façons la collection est terminée, et il est certain que faire un dernier CD uniquement avec des inédits, ou des extraits d’interviews aurait eu plus d’impact, et aurait certainement ravi de nomberux fans, alors que le karaoké est tout simplement ridicule

  8. pour le titre en Espagnol, va sur youtube. Taper claude françois – adios muchachos , tout simplement, en plus il y a pleins d’inédits peut-être pas forcément connus de tous. pour les 2 titres Italiens de 1976 je suis d’accord, mais pourquoi ne pas les insérer dans le CD en Italien. LES BONUS : OK pour celui de sa Maman car il est très difficile à trouver en 45 tours c’est bien de l’éditer je pense, J’espère que c’est le master original et non le 45 tours vinyle. mais tous ces Bonus sont dans un désordre indescriptible. Quand à ses fils OK mais ils sont quand même associés avec Fabien Lecoeuvre qui se dit lui même un spécialiste de Claude. Lui aussi l’a t-il connu de son vivant, ça m’étonnerait.

    • Merci pour ces détails. Quand à F L, je ne pense pas qu’il ait connu Claude de son vivant, pas plus qu’il n’ a connu Mike Brant (là je suis certain).
      De toutes façons la collection est terminée, et il est certain que faire un dernier CD uniquement avec des inédits, ou des extraits d’interviews aurait eu plus d’impact, et aurait certainement ravi de nomberux fans, alors que le karaoké est tout simplement ridicule

  9. Ah j’ai oublié: pour une intégrale en Italien où sont passés les deux titres de 1976 « la solitudine » (la solitude c’est après) -et- « quell’ ano la » (cette année-là) il manque aussi un titre en Espagnol de 1970 « Adios muchachos » tiré d’une émission de T.V. Et j’en oublie. Vous parliez d’une intégrale ?

    • les deux titres italiens la solitudine et Quell’anno la ont été édités sur le CD 1976 Cette année là
      le titre espagnol n’a pas été édité. si vous le possédez en MP3 je me ferai un plaisir de l’écouter

    • quand allez-vous comprendre que les titres interprétés en live à la télévision appartiennent à l’INA et que ces usuriers les facturent un prix degueulasse qui rend impossible leur commercialisation (à moins de vendre les numéros 30 euros pièce au moins) ?!
      vous l’aurez remarqué, aucun duo des Carpentier n’a été édité, à part celui avec Nicole Croisille, mais il était en playback donc ça appartient à Flèche pas l’INA.
      sur l’intégrale Annie Cordy idem, les seules chansons inédites de ses shows des Carpentier sont celles dont Sony a retrouvé les bandes… ils ont envisagé d’acheter à l’INA celles qui manquaient, et ont du renoncer pour la raison précédemment évoquée.
      à ce sujet, dans son numéro 1, une chanson française ils ne chantent que le refrain final, pas les couplets ; heureusement qu’on a retrouvé le master du duo !

      le scandale c’est l’absence des 5 chansons en anglais lors des passing show d’Averty, playback aussi, donc si quelqu’un s’était donné la peine de retrouver les master ça n’aurait rien couté de nous les mettre

      • tu as raison – la solution faite comme moi je les mets sur DVD et sur CD comme ça pas besoin de rééditions.

  10. Ah j’ai oublié: pour une intégrale en Italien où sont passés les deux titres de 1976 « la solitudine » (la solitude c’est après) -et- « quell’ ano la » (cette année-là) il manque aussi un titre en Espagnol de 1970 « Adios muchachos » tiré d’une émission de T.V. Et j’en oublie. Vous parliez d’une intégrale ?

    • les deux titres italiens la solitudine et Quell’anno la ont été édités sur le CD 1976 Cette année là
      le titre espagnol n’a pas été édité. si vous le possédez en MP3 je me ferai un plaisir de l’écouter

    • quand allez-vous comprendre que les titres interprétés en live à la télévision appartiennent à l’INA et que ces usuriers les facturent un prix degueulasse qui rend impossible leur commercialisation (à moins de vendre les numéros 30 euros pièce au moins) ?!
      vous l’aurez remarqué, aucun duo des Carpentier n’a été édité, à part celui avec Nicole Croisille, mais il était en playback donc ça appartient à Flèche pas l’INA.
      sur l’intégrale Annie Cordy idem, les seules chansons inédites de ses shows des Carpentier sont celles dont Sony a retrouvé les bandes… ils ont envisagé d’acheter à l’INA celles qui manquaient, et ont du renoncer pour la raison précédemment évoquée.
      à ce sujet, dans son numéro 1, une chanson française ils ne chantent que le refrain final, pas les couplets ; heureusement qu’on a retrouvé le master du duo !

      le scandale c’est l’absence des 5 chansons en anglais lors des passing show d’Averty, playback aussi, donc si quelqu’un s’était donné la peine de retrouver les master ça n’aurait rien couté de nous les mettre

      • tu as raison – la solution faite comme moi je les mets sur DVD et sur CD comme ça pas besoin de rééditions.

  11. vraiment du travail pourri baclé pour toute la collection fait par des ignorants en ce qui concerne notre Cloclo; sur le CD en Italien que d’erreurs (Dia patata – au lieu de – Dai patata) (sers-moi, griffe-moi – au lieu – de serre-moi, griffe-moi) . Dans le livret les mêmes erreurs dans le détai des titres, encore dans le livret (dans votre CD) Herbert Pagani adapte « se torni tu » (mais quand le matin) et non « come sempre » (comme d’habitude). quand au CD N°26 avec comme bonus Les fléchettes et les Clodettes pourquoi pas ? Mais où sont les masters originaux, les enregistrements vinyles NE sont pas terribles, mais c’est mieux que rien ne nous plaignons pas.
    Enfin encore une collection pour faire du fric facile. De plus on aurait aimé avoir le verso original des Pochettes. Faut pas trop en demander quand même, et ne pensez-vous pas que c’est une honte d’avoir attendu 37 ans pour que soit réédité en CD les titres en Italiens, avec une pensée à tous les fans de Claude qui sont décèdés depuis et qui ne connaîtront jamais ces tires. De plus il manque la 2e version de Belles, belles, belles « Canto, canto » , quelle arnaque pour tous les fans. Et ses fils ramassent le pognon comme toujours.

    • juste un petit bémol: ses fils n’ont pas connu vraiment sa carrière et ne peuvent pas connaître les manquements. Ils essaient de perpétuer sa mémoire, c’est ce qui les fait vivre, pas comme d’autres qui prétendent l’avoir connu , mais qui ne se sont intéressés à lui que lorsque Alain Dominique Perrin ait remis ses comptes à flot, sans qu’il en soit remercié outre mesure…Mais j’imagine que certains fans ou proches de Claude François comme Sylvie Mathurin doivent être scandalisés de voir tout ce qui manque, tout ce qui n’est pas juste.
      Consolation, personnellement j’ai découvert quelques titres inédits même si je reste convaincu qu’il y en a d’autres dans certains tiroirs. et je reste totalement d’accord avec vous pour les bonus scandaleux du N° 26, et aussi de celui avec la mère de Claude François qui chantait il y en a d’autres j’en ai parlé régulièrement. La collection s’appelle CLAUDE François, et non Claude François et ses proches dans ce cas: pourquoi ne pas ajouter dans la série des démarches proches : tous les titres enregistrés chez Flèche, le 45 t du Petit Prince, signé au dos par Claude François, les titres des Gamblers sur lesquels Claude François jouait etc etc, j’en oublie certainement!!

      Mais tout cela se fera pet-être pour le 100 anniversaire …lorsque ceux qui l’ont vraiment connu ne seront plus de ce monde.

  12. vraiment du travail pourri baclé pour toute la collection fait par des ignorants en ce qui concerne notre Cloclo; sur le CD en Italien que d’erreurs (Dia patata – au lieu de – Dai patata) (sers-moi, griffe-moi – au lieu – de serre-moi, griffe-moi) . Dans le livret les mêmes erreurs dans le détai des titres, encore dans le livret (dans votre CD) Herbert Pagani adapte « se torni tu » (mais quand le matin) et non « come sempre » (comme d’habitude). quand au CD N°26 avec comme bonus Les fléchettes et les Clodettes pourquoi pas ? Mais où sont les masters originaux, les enregistrements vinyles NE sont pas terribles, mais c’est mieux que rien ne nous plaignons pas.
    Enfin encore une collection pour faire du fric facile. De plus on aurait aimé avoir le verso original des Pochettes. Faut pas trop en demander quand même, et ne pensez-vous pas que c’est une honte d’avoir attendu 37 ans pour que soit réédité en CD les titres en Italiens, avec une pensée à tous les fans de Claude qui sont décèdés depuis et qui ne connaîtront jamais ces tires. De plus il manque la 2e version de Belles, belles, belles « Canto, canto » , quelle arnaque pour tous les fans. Et ses fils ramassent le pognon comme toujours.

    • juste un petit bémol: ses fils n’ont pas connu vraiment sa carrière et ne peuvent pas connaître les manquements. Ils essaient de perpétuer sa mémoire, c’est ce qui les fait vivre, pas comme d’autres qui prétendent l’avoir connu , mais qui ne se sont intéressés à lui que lorsque Alain Dominique Perrin ait remis ses comptes à flot, sans qu’il en soit remercié outre mesure…Mais j’imagine que certains fans ou proches de Claude François comme Sylvie Mathurin doivent être scandalisés de voir tout ce qui manque, tout ce qui n’est pas juste.
      Consolation, personnellement j’ai découvert quelques titres inédits même si je reste convaincu qu’il y en a d’autres dans certains tiroirs. et je reste totalement d’accord avec vous pour les bonus scandaleux du N° 26, et aussi de celui avec la mère de Claude François qui chantait il y en a d’autres j’en ai parlé régulièrement. La collection s’appelle CLAUDE François, et non Claude François et ses proches dans ce cas: pourquoi ne pas ajouter dans la série des démarches proches : tous les titres enregistrés chez Flèche, le 45 t du Petit Prince, signé au dos par Claude François, les titres des Gamblers sur lesquels Claude François jouait etc etc, j’en oublie certainement!!

      Mais tout cela se fera pet-être pour le 100 anniversaire …lorsque ceux qui l’ont vraiment connu ne seront plus de ce monde.

  13. que vois-je sur le verso du cd italien, « sers-moi griffe-moi » ?
    tsss c’est vraiment du travail d’apprenti

  14. que vois-je sur le verso du cd italien, « sers-moi griffe-moi » ?
    tsss c’est vraiment du travail d’apprenti

  15. j’avais ce cd italien, je l’ai prêté et ne l’ai jamais revu… heureusement j’ai réussi depuis à le télécharger… il contient 19t, donc pour arriver à 21…
    je n’ai jamais entendu parler de ce « sono tremendo » si c’est un inédit absolu, ça veut dire qu’ils n’auront pas mis les versions italiennes de c’est un départ & c’est de l’eau c’est du vent 🙁

    j’ai évidemment été très déçu par les 10 bonus de l’labum pour enfants, rien à foutre des fléchettes, qui plus est quand le son est pourri car il provient d’un vinyle.
    En revanche, mettre les titres qu’il a écrit pour d’autre, ça serait intéressant… Mais sur les 10, une seule a été écrite par Claude… vraiment une entourloupe.

    • totalement d’accord avec vous concernant les titres bonus de l’album pour enfants
      pour le CD en italien, il a été réédité récemment par la production italienne ON SALE MUSIC, vous devriez pouvoir le commander, j’ai une personne qui m’a dit l’avoir payé dans les 28€ frais de ports compris

  16. j’avais ce cd italien, je l’ai prêté et ne l’ai jamais revu… heureusement j’ai réussi depuis à le télécharger… il contient 19t, donc pour arriver à 21…
    je n’ai jamais entendu parler de ce « sono tremendo » si c’est un inédit absolu, ça veut dire qu’ils n’auront pas mis les versions italiennes de c’est un départ & c’est de l’eau c’est du vent 🙁

    j’ai évidemment été très déçu par les 10 bonus de l’labum pour enfants, rien à foutre des fléchettes, qui plus est quand le son est pourri car il provient d’un vinyle.
    En revanche, mettre les titres qu’il a écrit pour d’autre, ça serait intéressant… Mais sur les 10, une seule a été écrite par Claude… vraiment une entourloupe.

    • totalement d’accord avec vous concernant les titres bonus de l’album pour enfants
      pour le CD en italien, il a été réédité récemment par la production italienne ON SALE MUSIC, vous devriez pouvoir le commander, j’ai une personne qui m’a dit l’avoir payé dans les 28€ frais de ports compris

  17. pour christian

    je posséde l’intégral d’alain chamfort et je posséde le train de moscou la face b en cd, par contre j’aurai bien aimé trouvé le cd italien vendu en italie, en esperant qu’il y aura l’intégralité sur ce ce de tous ces titres en italien, effectivement, un peu décevant cet intégral… mais mieux que rien, cela se termine encore 4 et cette collection sera finie, pourtant des inédits il en manque, version anglaise de leasin, et d’autres titres…

  18. pour christian

    je posséde l’intégral d’alain chamfort et je posséde le train de moscou la face b en cd, par contre j’aurai bien aimé trouvé le cd italien vendu en italie, en esperant qu’il y aura l’intégralité sur ce ce de tous ces titres en italien, effectivement, un peu décevant cet intégral… mais mieux que rien, cela se termine encore 4 et cette collection sera finie, pourtant des inédits il en manque, version anglaise de leasin, et d’autres titres…

  19. CLAUDE FRANCOIS EN ANGLAIS
    Duo avec Petula Clark : It’s the same old song, Est ce d une emission TV ou en studio d enregistrement?

    Pour les chansons j ai le CD Hits Hits in English Vinyl Replique remasterise 24 titres et l album blanc en anglais de 1993 – Les son des deux albums est superbe

    J attends Cloclo en italien bien qu il existe un album de CLOCLO CD SE TORNI TU (sur site italien, traduit en anglais) 19 titres en italien et 4 en francais.

    Dommage qu il n y ai pas de re edition d interviews par ses confidences

    Merci

    • ça a été enregistré pour une émission tv de la BBC en 1977
      mais vu que je ne peux pas l’écouter je ne saurai vous en dire plus. Ce que j’entends me semble de très bonne qualité

  20. CLAUDE FRANCOIS EN ANGLAIS
    Duo avec Petula Clark : It’s the same old song, Est ce d une emission TV ou en studio d enregistrement?

    Pour les chansons j ai le CD Hits Hits in English Vinyl Replique remasterise 24 titres et l album blanc en anglais de 1993 – Les son des deux albums est superbe

    J attends Cloclo en italien bien qu il existe un album de CLOCLO CD SE TORNI TU (sur site italien, traduit en anglais) 19 titres en italien et 4 en francais.

    Dommage qu il n y ai pas de re edition d interviews par ses confidences

    Merci

    • ça a été enregistré pour une émission tv de la BBC en 1977
      mais vu que je ne peux pas l’écouter je ne saurai vous en dire plus. Ce que j’entends me semble de très bonne qualité

Répondre à rick Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.